ENTRETIEN AVEC PIERRE COT (Ancien ministre de l’Air du gouvernement du Front populaire). Propos recueillis par Yves Margueritte. Magazine littéraire nº 79- 80. Bélgique, septembre 1973. Page 25 (dossier Malraux) —De quelle façon André Malraux a-t-il été amené à aider le gouvernement de la République espagnole durant la guerre civile ? A ce moment, on utilisait…
Etiqueta: periodismo

PIERRE COT ENS PARLA DE MALRAUX
ENTREVISTA AMB PIERRE COT (Exministre de l’Aire al govern del Front Popular francès). Entrevista d’Yves Margueritte. Magazine littéraire núm. 79-80. Bélgica, setembre de 1973. Pàgina 25 (Dossier Malraux) —Com va arribar André Malraux a ajudar el govern de la República Espanyola durant la Guerra Civil? En aquella època, es feia servir a la gent tant…

PIERRE COT NOS HABLA DE MALRAUX
ENTREVISTA CON PIERRE COT (Exministro del Aire del gobierno del Frente Popular). Entrevista realizada por Yves Margueritte. Magazine Littéraire n.º 79-80. Bélgica, septiembre de 1973. Página 25 (Dossier Malraux) —¿Cómo llegó André Malraux a ayudar al gobierno de la República Española durante la Guerra Civil? En aquella época, se utilizaba a la gente tanto como…

11.8.1939 Présentation de Sierra de Teruel
RECONNAISSANCE D’ANDRÉ MALRAUX Un jour du monde, par Aragon. (Ce soir, 12.8.1939. Page 3) Dans la zone du front, le bruit est si terrible que tous les êtres vivants, à part l’homme, s’enfuient. Seule la fourmi, qui est sourde, reste avec lui et se promène tranquillement jusque sur les mitrailleuses. Vous voyez cela en gros…

11.8.1939 Presentació de SIERRA DE TERUEL
RECONEIXEMENT D’ANDRÉ MALRAUX Un dia al món, per Louis Aragon. (Ce soir, 12 d’agost de 1939 P3 A la zona del front el soroll és tan terrible que tots els éssers vius, excepte l’home, fugen. Només la formiga, sorda, roman amb ell i camina tranquil·lament fins a les metralladores. Vegeu això en primer pla… la…

UN INTERESSANT ARTICLE MUTILAT
Amb l’autorització de Marie Chantal dos Santos, filla de l’autora, VisorHistoria ofereix l’article publicat per Suzanne Chantal al setmanari francès Cinémonde[i], al seu número especial de Nadal de 1938 (núm. 529, 7,12,1938, pàgines 1084-1085). Un escrit que narra una experiència en directe, quan l’autora va visitar Barcelona l’estiu del 1938, per estar amb la seva…

LE CINÉMA SOUS LES BOMBES
LE CINÉMA SOUS LES BOMBES (CINÉMONDE Nº 529 7.12.1938 p. 1084-1085) (les notes de fin sont de Visorhistoria) De notre envoyée spéciale en Espagne. Suzanne Chantal nous revient d’Espagne où elle est allée voir André Malraux tourner Espoir. Tout commentaire amoindrirait ce reportage objectif, émouvant, humain, le plus grave sans doute qu’ait jamais autorisé le…

UN ARTICLE INTÉRESSANT MUTILÉ
Avec l’autorisation de Marie Chantal dos Santos, fille de l’auteure, VisorHistoria propose l’article publié par Suzanne Chantal dans l’hebdomadaire français Cinémonde[i], dans son numéro spécial de Noël 1938 (n° 529, 7,12,1938, pages 1084-1085). Ce texte relate une expérience vécue par l’auteure lors de son séjour à Barcelone à l’été 1938, où elle avait rendu visite…

UN INTERESANTE ARTÍCULO MUTILADO
Con la autorización de Marie Chantal dos Santos, hija de la autora, VisorHistoria ofrece el artículo publicado por Suzanne Chantal en el semanario francés Cinémonde[i], en su número especial de Navidad de 1938 (nº 529, 7,12,1938, páginas 1084-1085). Un escrito que narra una experiencia en directo, cuando la autora visitó Barcelona en el verano de…

EL CINE BAJO LAS BOMBAS
EL CINE BAJO LAS BOMBAS (CINÉMONDE N° 529 7.12.1938 p. 1084-1085) (traducción y notas: A. Cisteró) (De nuestro corresponsal especial en España). Suzanne Chantal regresa con nosotros desde España, donde fue a ver a André Malraux rodando Espoir. Cualquier comentario desmerecería este reportaje objetivo, conmovedor, humano, sin duda el más serio que el cine haya…